СТАТЬИ


ПРИКЛЮЧЕНИЯ КЛЮКИНОЙ

Борис Глубоков
Саратовцам давно известно журналистское имя Ольги Клюкиной. Тем же, кто вступил во взрослую жизнь на рубеже тысячелетий, Ольга Петровна запомнилась уже в новом трудовом качестве: как редактор православной муниципальной газеты для тех, кто ищет истину – «Малиновый родник». После того, как у городских властей пропало желание поддерживать православие в СМИ, Ольга Петровна некоторое время публиковала детские рассказы в епархиальной газете «Православная вера», а затем стала успешно сотрудничать с московскими христианскими издательствами. К сожалению, становится тенденцией невостребованность саратовских деятелей культуры, что называется, у себя дома. Москва же аккумулирует наши таланты.
То, что сказочная повесть Клюкиной, выпущенная недавно в столичном издательстве «Лепта-Книга», связана с Саратовом –напоминает разве что сточка о благословении епископа Саратовского и Вольского Лонгина. При том, что об авторе – ни строчки, книга содержит грозное предупреждение о преследовании по закону любого её цитирования. Всё же рискну написать о ней –Саратов должен таки знать своих героев. Тем более, что Ольга Петровна – член Ассоциации саратовских писателей, да и просто наш добрый старый друг.
Сказочная повесть называется «Никита-Мизинчик и чудесный клад» и, как заявлено, является первой в целой серии приключенческих книг о мальчике Никите-Мизинчике. В подзаголовке повести значится, что это – «приключения времён Древней Руси».
Родившийся в мире языческих верований, маленький герой Никита сталкивается с православными чудотворцами. Их двое: это настоятель монастыря и блаженный. В середине повести наступает момент своеобразного энергетического сгустка:
- Ничего не могу понять… Дедушка?
- Не называй игумена Макария дедушкой. Он – святой человек, чудотворец. По его святым молитвам великие чудеса совершаются.
- Разве де… игумен сейчас в городе?
- Святые люди всегда с нами рядом, - загадкой ответил Вавила. (…)
- Вот бы и мне на твой храм хоть одним глазком поглядеть! – мечтательно вздохнул Никита.
- Что ж, смотри, - разрешил Вавила.
И Никита вдруг на самом деле увидел перед собой белоснежное, небывалой красоты здание с каменными узорами, увенчанное сверху золотой луковкой.
- А войти можно?
- Входи.
Распахнулась огромная, окованная железом дверь. В пустом храме было светло от множества горящих свечей, но не было видно ни одного человека.
- Зачем столько огней? – шёпотом спросил Никита. – Разве сегодня какой-то праздник?
- В храме всегда праздник, - отозвался Вавила.
Никита хотел сказать: ничего себе, праздник! Никаких весёлых плясок, хороводов, костров…
- Но здесь же никого нет!
- А ты приглядись хорошенько.
С деревянных разрисованных досок на него смотрели незнакомые, красивые лица.
Никита пригляделся и чуть не ахнул: на одной доске кто-то словно нарисовал его родную матушку! Только на иконе голова у женщины была покрыта дорогим платком с золотой каймой, какого у матушки отродясь не было, а от волос исходило дивное сияние.
А всё остальное – и тонкие брови, и печальная улыбка, и добрый взгляд карих глаз – в точности было похожим… Даже младенец, который выпростал ножку из длинной, на вырост, рубахи, чем-то напоминал маленького Петрушу… Казалось, материнская ладонь вот-вот отделится от стены и ласково погладит Никиту по голове.
- Вот она, чудотворная икона Богоматери, которая скоро в нашем городе появится, - негромко сказал Вавила. – Недолго уже осталось ждать…».
Надеюсь, приведение этого отрывка в нашей газете не повлияет на коммерческие планы московского издательства. Тем более, что интригу, канву приключенческого сериала он практически не затрагивает, тогда как именно по нему видно, сколь блестяще владеет стилистическими приёмами автор, как ненавязчиво прививает православные понятия современным русским детям.
В книготорговой сети Саратова книги Клюкиной не встречал. Искренне жаль. Тираж у неё достаточный. Вот и хочется, чтобы саратовские дети читали православные книги нашего саратовского автора Ольги Петровны Клюкиной.